Блог о маркетинге

Краткие истории происхождения названий самых известных компаний

Название компании Страна История названия
Технологии
Microsoft США Сочетание слов «microcomputer» (микрокомпьютер) и «software» (программное обеспечение).
Oracle США Название произошло от кодового имени проекта ЦРУ, над которым работали основатели, и позже стало именем компании.
SAP Германия Акроним от «Systemanalyse Programmentwicklung» — «Разработка программ системного анализа».
Adobe США Названа в честь ручья Adobe Creek, протекавшего за домом одного из основателей.
Salesforce США Название отражает идею автоматизации работы «отдела продаж» (sales force) через интернет.
IBM США Акроним от «International Business Machines» — более глобальное имя по сравнению с прежним названием компании-предшественника.
Accenture Ирландия Производное от фразы «Accent on the future» («Акцент на будущее»), подчёркивающее ориентацию на инновации.
Apple США Любимый фрукт Стива Джобса; название казалось ему «весёлым, энергичным и не пугающим».
Samsung Южная Корея В переводе с корейского означает «три звезды», символизируя величие, многочисленность и мощь.
Huawei Китай Можно перевести как «великолепное достижение» или «достижение Китая», отсылая к техническому прогрессу страны.
Sony Япония От латинского «sonus» (звук) и английского сленгового «sonny boy» (парнишка), создавая образ молодой и энергичной компании.
Dell Technologies США Названа в честь своего основателя Майкла Делла.
HP Inc. США Названа в честь основателей, Билла Хьюлетта и Дэйва Паккарда; порядок фамилий определили подбрасыванием монеты.
LG Electronics Южная Корея Сочетание названий двух корейских брендов — «Lucky» и «GoldStar», которые объединились.
Panasonic Япония От греческого «pan» (всё) и латинского «sonic» (звук) — «весь звук».
Intel США Сокращение от «Integrated Electronics» (интегральная электроника).
NVIDIA США Название созвучно латинскому «invidia» («зависть»), что отсылает к «зависти к графике»; зелёный глаз в логотипе усиливает образ.
Qualcomm США Сокращение от «Quality Communications» — «качественные коммуникации».
TSMC Тайвань Акроним от «Taiwan Semiconductor Manufacturing Company».
Cisco Systems США Сокращение от «San Francisco». Логотип символизирует мост «Золотые Ворота».
Alphabet (Google) США Игра слов: «alphabet» — набор «букв»-компаний, а «alpha» — доходность выше рыночной; холдинг, в который входит Google.
Amazon США В честь реки Амазонки, одной из крупнейших в мире, чтобы подчеркнуть масштаб будущего бизнеса.
Meta Platforms США От греческого «meta» (за, после, сверх), символизирует выход за рамки привычного интернета (в метавселенную).
Alibaba Group Китай Имя выбрано из-за узнаваемости сказки про Алибабу и ассоциации с фразой «Сезам, откройся» — лёгкий доступ к сокровищам.
Tencent Китай Китайское название 腾讯 (Téngxùn) сочетает иероглифы «стремительный, скачущий» и «весть, сообщение» и передаёт идею «быстрых, стремительных коммуникаций».
Netflix США Сочетание «net» (интернет) и «flix» (разг. от «flicks» — фильмы), то есть «фильмы через интернет».
Booking Holdings США Названа по имени своего флагманского сервиса Booking.com.
Airbnb США Сокращение от первоначального «AirBed & Breakfast» («надувной матрас и завтрак»): основатели сдавали место с надувными матрасами у себя дома.
Uber США От немецкого «über» — «над», «сверх». Изначально идея «сверх-такси» премиум-класса, позже — массовый сервис.
Stripe США/Ирландия Основатели хотели короткое слово-глагол (например, «to stripe a card» — провести картой по считывателю); домен оказался свободен.
Instagram США Комбинация слов «instant camera» (моментальная камера) и «telegram» (телеграмма) — мгновенный обмен снимками.
Spotify Швеция Название родилось случайно: один из основателей ослышался, приняв предложенный вариант за «Spotify». Позже его «объяснили» как сочетание «spot» (находить) и «identify» (идентифицировать).
Slack США Расшифровывается как «Searchable Log of All Conversation and Knowledge» — «поисковый журнал всех разговоров и знаний».
Pinterest США Комбинация слов «pin» (прикалывать) и «interest» (интерес) — прикалывание интересных находок на виртуальные доски.
Snapchat США От слов «snap» (моментальный снимок) и «chat» (чат), описывает обмен исчезающими фото и сообщениями.
Zoom США Короткое и запоминающееся слово «zoom» (приближать, мчаться), отражающее идею быстрого «сближения» людей для онлайн-общения.
Palantir США Название взято из произведений Толкина: палантиры — видящие камни, позволяющие видеть события в других местах и временах, аналогия с анализом больших данных.
Revolut Великобритания Происходит от слова «revolution» (революция) — намерение совершить революцию в финтехе.
Bytedance Китай «Byte» (байт) отсылает к данным и технологиям, «dance» (танец) — к творчеству и движению: образ «танца байтов».
Canva Австралия Происходит от слова «canvas» (холст), подчёркивая, что сервис даёт пользователю «холст» для дизайна.
Snowflake США Название связано и с любовью основателей к зимним видам спорта, и с «снежинкой» как типом схемы данных (snowflake schema).
OpenAI США Прямое сочетание «open» и «AI» (искусственный интеллект) — идея открытых исследований и сотрудничества в области ИИ.
GitHub США Сочетание «git» (система контроля версий, созданная Линусом Торвальдсом) и «hub» (узел, центр) — «центр для git-репозиториев».
TikTok Китай Международное название напоминает звук тикающих часов («tick-tock») и подчёркивает короткий, мгновенный формат видео.
Xiaomi Китай «Сяоми» буквально «просо» или «маленькое зерно»; основатель связывал это с идеей, что большие достижения начинаются с малого.
Lenovo Китай Сочетание «Le» (от старого названия Legend) и латинского «novo» («новый») — «новая Legend».
Автомобильная промышленность
Toyota Япония Происходит от фамилии основателя Киитиро Тоёда (Toyoda). Название изменили на Toyota, так как оно пишется восемью штрихами — счастливое число в Японии.
Volkswagen Group Германия В переводе с немецкого означает «народный автомобиль».
Mercedes-Benz Германия Mercedes — имя дочери автомобильного дилера Эмиля Еллинека; Benz — фамилия инженера Карла Бенца.
Ford Motor Company США Названа в честь своего основателя Генри Форда.
General Motors США «Общие моторы» — название отражало объединение нескольких автомобильных компаний под одной крышей.
Stellantis Нидерланды От латинского глагола «stello» — «сиять звёздами», символизируя «созвездие» брендов.
Honda Motor Co. Япония Названа в честь своего основателя Соитиро Хонды.
BMW Group Германия Акроним от «Bayerische Motoren Werke» — «Баварские моторные заводы».
Hyundai Южная Корея В переводе с корейского означает «современность».
Tesla, Inc. США Названа в честь изобретателя и инженера Николы Теслы.
Nissan Япония Сокращение от «Nihon Sangyo» — «Японская промышленность».
BYD Китай Официально трактуется как «Build Your Dreams» — «Построй свои мечты».
Ferrari Италия Названа в честь своего основателя Энцо Феррари.
Финансы и банковское дело
JPMorgan Chase США Результат слияния нескольких банков, включая J.P. Morgan & Co. и Chase Manhattan Bank.
Bank of America США Название было принято после приобретения Bank of Italy, чтобы отразить общенациональный масштаб.
ICBC Китай Акроним от «Industrial and Commercial Bank of China» — «Промышленный и коммерческий банк Китая»; название подчёркивает охват экономики.
HSBC Великобритания Акроним от «The Hongkong and Shanghai Banking Corporation», по месту основания банка.
BNP Paribas Франция Результат слияния Banque Nationale de Paris (BNP) и Paribas.
Goldman Sachs США Названа в честь основателей Маркуса Голдмана и его зятя Сэмюэля Сакса.
Citigroup США Результат слияния Citicorp и Travelers Group.
Berkshire Hathaway США Изначально текстильная компания; Уоррен Баффетт сохранил историческое название после покупки.
Ping An Китай В переводе с китайского означает «мир и безопасность».
Allianz Германия В переводе с немецкого означает «альянс», «союз».
AXA Франция Придуманное слово, выбранное за простоту произношения на разных языках и отсутствие других значений.
UnitedHealth США Название отражает идею объединённых медицинских услуг и страхования — «единое здоровье».
Visa США Основатель Ди Хок выбрал это короткое и узнаваемое слово, так как оно ассоциируется со свободой путешествий и принимается на многих языках.
Mastercard США Изначально «Master Charge», от слов «Master» (главный) и «Charge» (плата); затем бренд упростили до Mastercard.
American Express США Изначально компания занималась экспресс-доставкой почты и ценностей по Америке, отсюда «American Express».
PayPal США Создатели хотели, чтобы сервис ощущался как «дружелюбный помощник по платежам» — отсюда игра слов с «paying pal» («платящий приятель»).
BlackRock США Основатели хотели название, внушающее надёжность («rock» — скала); ассоциация с финансами отчасти отсылает к фирме Blackstone, с которой связаны создатели.
The Vanguard Group США Названо в честь флагманского корабля адмирала Нельсона HMS Vanguard — символ лидерства и авангарда.
Розничная торговля
Walmart США Сокращение от «Walton's Market», по фамилии основателя Сэма Уолтона.
Costco США Сокращение от «Cost Company» — «компания низких цен».
The Home Depot США Название прямо описывает суть магазина — «склад товаров для дома».
Carrefour Франция В переводе с французского означает «перекрёсток»; первый магазин был открыт именно на перекрёстке дорог.
Tesco Великобритания Основатель Джек Коэн использовал первые три буквы фамилии поставщика чая T.E. Stockwell (TES) и первые две буквы своей фамилии (CO) — получилось TESCO.
IKEA Швеция Акроним из инициалов основателя (Ingvar Kamprad), названия фермы (Elmtaryd) и ближайшей деревни (Agunnaryd).
Inditex (Zara) Испания Inditex — «Industria de Diseño Textil» («индустрия текстильного дизайна»). Zara изначально называлась Zorba, но из-за бара с таким же названием буквы переставили.
H&M Швеция Изначально «Hennes» («её», магазин для женщин). После покупки магазина «Mauritz Widforss» название стало Hennes & Mauritz (H&M).
Fast Retailing Япония Название отражает бизнес-модель компании — «быстрая розничная торговля».
Потребительские товары
Procter & Gamble США Названа в честь основателей — Уильяма Проктера и Джеймса Гэмбла.
Unilever Великобритания Результат слияния голландского производителя маргарина Margarine Unie и британской мыловаренной компании Lever Brothers.
L'Oréal Франция Название происходит от «Auréale» — популярной в начале XX века прически, для ухода за которой создавался первый продукт.
Colgate-Palmolive США Результат слияния компаний, основанных Уильямом Колгейтом и производителями мыла Palmolive.
Kimberly-Clark США Названа в честь основателей — Джона Кимберли и Чарльза Кларка.
Reckitt Benckiser Великобритания Результат слияния британской Reckitt & Colman и голландской Benckiser NV.
Продукты питания и напитки
Nestlé Швейцария Названа в честь основателя Анри Нестле. На швабском диалекте его фамилия означает «маленькое гнездо», что и стало логотипом компании.
PepsiCo США «Pepsi» происходит от слова «диспепсия» (несварение): напиток изначально позиционировался как средство для пищеварения.
The Coca-Cola Company США Название напитка происходит от двух ингредиентов оригинальной рецептуры: листьев коки (Coca) и орехов кола (Kola); букву K заменили на C ради более гармоничного вида.
Danone Франция Исаак Карассо назвал компанию в честь своего сына Даниэля; его уменьшительное имя на каталанском — «Danon».
Mondelez США Придуманное слово: «monde» (мир на романских языках) и созвучное «delez» от «delicious» — «восхитительный».
Mars, Inc. США Названа в честь своего основателя Франклина Марса.
Anheuser-Busch InBev Бельгия Результат серии слияний: Anheuser-Busch (фамилии основателей), Interbrew и Ambev.
Heineken Нидерланды Названа в честь своего основателя Герарда Адриана Хейнекена.
McDonald's США Названа в честь братьев Дика и Мака Макдоналдов, основателей первого ресторана.
Starbucks США Названа в честь Старбека, первого помощника капитана в романе «Моби Дик»; морские мотивы легли в основу бренда.
Diageo Великобритания Придуманное слово из латинского «dia» (день) и греческого «geo» (мир) — «радость каждый день по всему миру».
KFC США Аббревиатура от «Kentucky Fried Chicken» — «жареная курица из Кентукки»; подчёркивает происхождение рецепта и специализацию.
Subway США Происходит от «submarine sandwich» (длинный «сандвич-подлодка») и слова «subway» (метро) — быстрая еда «по пути».
Энергетика
Saudi Aramco Сауд. Аравия Сокращение от «Arabian-American Oil Company» — «Арабско-Американская нефтяная компания».
ExxonMobil США Результат слияния компаний Exxon (бренд, придуманный как замена Esso) и Mobil.
Shell Великобритания Основатель изначально торговал ракушками и шкатулками с морскими раковинами (shells), откуда и символ и название.
Chevron США Название произошло от знака отличия «шеврон», использованного в раннем логотипе компании.
TotalEnergies Франция Изначально Compagnie française des pétroles; затем Total. Слово «Energies» добавили, чтобы показать переход к разным видам энергии.
BP Великобритания Изначально «British Petroleum» — «Британская нефть».
Sinopec Китай Сокращение от «China Petroleum & Chemical Corporation».
PetroChina Китай Сочетание «Petro» (нефть) и «China» — «нефть Китая».
Gazprom Россия Сокращение от «газовая промышленность».
Enel Италия Акроним от «Ente nazionale per l'energia elettrica» — «Национальное агентство электроэнергии».
Здравоохранение и фармацевтика
Johnson & Johnson США Названа в честь братьев Джонсон, основавших компанию.
Pfizer США Названа в честь одного из основателей, Чарльза Пфайзера (Charles Pfizer).
Roche Швейцария Названа в честь семьи Ла Рош; компания основана Фрицем Хоффманном-Ла Рош.
Novartis Швейцария От латинского «novae artes» — «новые искусства/навыки», подчёркивает инновации в фармацевтике.
Merck & Co. США Названа в честь семьи Мерк, основавшей компанию-предшественника в Германии в XVII веке.
AbbVie США Сочетание названия материнской компании Abbott и «vie» (латинский корень «жизнь»).
AstraZeneca Великобритания Результат слияния шведской Astra AB и британской Zeneca Group.
Sanofi Франция Название искусственно создано и позже унаследовано объединённой группой Sanofi-Synthélabo и Aventis.
Medtronic Ирландия Сочетание «medical» (медицинский) и «electronic» (электронный).
Siemens Healthineers Германия Комбинация фамилии основателя (Siemens) и слов «health» (здоровье) и «engineers» (инженеры).
Телекоммуникации
AT&T США Акроним от «American Telephone and Telegraph Company» — «Американская телефонная и телеграфная компания».
Verizon США Комбинация латинского «veritas» (истина) и «horizon» (горизонт), символизирующая надёжную связь и широкий охват.
China Mobile Китай Название прямо описывает деятельность — мобильная связь в Китае.
Deutsche Telekom Германия В переводе с немецкого — «Немецкий телеком».
Vodafone Великобритания Сокращение от «voice data fone» (голос, данные, телефон) — три вида услуг.
Telefónica Испания Производное от слова «телефон» на испанском; исторический национальный оператор.
Медиа и развлечения
The Walt Disney Company США Названа в честь своего основателя Уолта Диснея.
Comcast США Сочетание слов «communication» (коммуникация) и «broadcast» (вещание).
Warner Bros. США Названа в честь четырёх братьев Уорнер (семья Вонсколасер, изменившая фамилию в США).
Paramount США «Paramount» означает «первостепенный, высший»; основатель Адольф Цукор хотел название, связанное с «вершиной искусства».
Bertelsmann Германия Названа в честь своего основателя Карла Бертельсманна.
HBO США Аббревиатура от «Home Box Office» — «домашняя билетная касса», намёк на кинотеатр у себя дома.
Аэрокосмическая и оборонная промышленность
Boeing США Названа в честь своего основателя Уильяма Боинга.
Airbus Евросоюз Название отражает идею «автобуса в воздухе» (air bus) — самолёта для массовых перевозок.
Lockheed Martin США Результат слияния Lockheed Corporation (по имени братьев Локхид) и Martin Marietta.
RTX (Raytheon) США Raytheon трактуется как «луч богов» (ray + элемент от греч. «theos» — бог); RTX — новое имя холдинга.
Northrop Grumman США Результат слияния Northrop Corporation (по имени Джека Нортропа) и Grumman Aerospace (по имени Лероя Груммана).
BAE Systems Великобритания Результат слияния British Aerospace (BAe) и Marconi Electronic Systems (MES).
SpaceX США Сокращение от «Space Exploration Technologies Corp.» — «корпорация технологий освоения космоса».
Мода и предметы роскоши
LVMH Франция Акроним, образованный слиянием Louis Vuitton и Moët Hennessy.
Kering Франция Произносится как «caring» («забота»); «ker» на бретонском означает «дом».
Richemont Швейцария Название создано, чтобы звучать по-французски и ассоциироваться с богатством («riche» — богатый).
Hermès Франция Названа в честь основателя Тьерри Эрмеса (Thierry Hermès).
Chanel Франция Названа в честь основательницы Габриэль «Коко» Шанель.
Nike США Названа в честь греческой богини победы Ники.
Adidas Германия От имени основателя Адольфа («Ади») Дасслера: Adi + Das.
Puma Германия Основатель Рудольф Дасслер (брат Ади Дасслера) выбрал название «Puma» для ассоциации со скоростью и ловкостью животного.
Prada Италия Названа в честь основателя Марио Прада.
Armani Италия Названа в честь своего основателя, дизайнера Джорджо Армани.
Burberry Великобритания Названа в честь основателя Томаса Бёрберри, изобретателя габардина.
Calvin Klein США Названа в честь своего основателя, дизайнера Кельвина Кляйна.
Ralph Lauren США Названа в честь своего основателя Ральфа Лорена (урождённого Ральфа Лифшица).
Versace Италия Названа в честь своего основателя, дизайнера Джанни Версаче.
Gap США От фразы «generation gap» («конфликт поколений»): магазин ориентировался на молодую аудиторию.
Levi Strauss & Co. США Названа в честь основателя Леви Стросса, вместе с Джейкобом Дэвисом создавшего первые джинсы.
The North Face США Названа в честь самой холодной и труднодоступной для восхождения стороны горы в Северном полушарии — северного склона.
Patagonia США Основатель Ивон Шуинар выбрал название «Патагония» за образ далёкой, дикой земли, куда хочется отправиться.
Under Armour США Название «под бронёй» отражает идею одежды-«второй кожи», которая работает под спортивной формой как технологичная «броня».
Moncler Италия (франц. корни) Сокращение от Monestier-de-Clermont — альпийской деревни во Франции, где была основана компания.
Gucci Италия Названа в честь основателя Гуччо Гуччи.
Dior Франция Названа в честь кутюрье Кристиана Диора.
Транспорт и логистика
UPS США Акроним от «United Parcel Service» — «Объединённая служба посылок».
FedEx США Сокращение от «Federal Express», первоначального названия компании.
DHL Group Германия Акроним от фамилий основателей: Адриана Дэлси (Dalsey), Ларри Хиллблома (Hillblom) и Роберта Линна (Lynn).
Maersk Дания Название связано с фамилией семьи Мёллеров; «Maersk» — среднее имя капитана Петера Мэрска Мёллера, отца одного из основателей.
American Airlines США Название отражает национальную принадлежность и вид деятельности авиакомпании.
Delta Air Lines США Изначально компания занималась опрыскиванием полей в дельте реки Миссисипи.
Lufthansa Германия От «Luft» (воздух) и «Hansa» (Ганза, торговый союз) — «воздушная ганза».
Emirates ОАЭ Название авиакомпании прямо указывает на страну происхождения — Объединённые Арабские Эмираты.
Union Pacific США Название отражало цель — «соединить» железнодорожные пути до тихоокеанского («Pacific») побережья.
Deutsche Bahn Германия В переводе с немецкого — «Немецкая железная дорога».
Гостиничный бизнес
Marriott США Названа в честь основателя Джона Уилларда Марриотта.
Hilton США Названа в честь основателя Конрада Хилтона.
Accor Франция Короткое придуманное слово, выбранное за простоту написания и произношения на разных языках.
IHG Великобритания Акроним от «InterContinental Hotels Group».
Промышленность и материалы
BHP Group Австралия Акроним от «Broken Hill Proprietary», по названию месторождения в Брокен-Хилл.
Rio Tinto Австралия Названа в честь древних рудников на реке Рио-Тинто («Красная река») в Испании, купленных компанией.
BASF Германия Акроним от «Badische Anilin- und Soda-Fabrik» — «Баденская анилиновая и содовая фабрика».
Dow Chemical США Названа в честь основателя, химика Герберта Дау.
LafargeHolcim Швейцария Результат слияния французской Lafarge и швейцарской Holcim.
Caterpillar США «Caterpillar» означает «гусеница»: один из наблюдателей заметил, что трактор на гусеницах движется, как гусеница по земле.
Бизнес